Me preguntó algo tonto. Y yo le respondí con todo. No lo notó. Pero yo sí.
Campos de trigo dorado trigo que alumbra tus llanuras dorada espiga en el dorado campo
Sunrises, sunsets mountains and plains lakes glaciers great walls
sueño no puedo soñar lo que en la vida quisiera sueño aun sin quererlo
Tardes de otoño surgen en mi memoria como fantasmas
Forse l’indifferenza dei tuoi gesti alimenta una fiamma mai spenta, fiamma di speranza nel cammino
Mi innamorano i tuoi occhi tristi, occhi teneri, sinceri, occhi.
Aun resuenan terribles en mi mente las notas estridentes del olvido
Nun hay soníu en to el valle, más que el del aire chocando con l… El inviernu cayó como un castigu, se metió por las rendijas del teja… y nun salió más.
Continuo a pensarti, rendi i miei minuti più brevi, il sole ancora più luminoso, e il freddo
Una vez me sonrió como si todo fuera posible. Y yo me fui, como si no.
Hay calles donde el eco suena y no hay nadie que lo responda, caras anónimas, camino tras camino, a veces por la misma senda
El tiempo nos arrastra inescrutable imperceptible inevitable Time drags us along
las olas van y vienen no dejan huella como yo
Piedra cipreses tañir de tus campanas sed de silencio