Se ha quedado el invierno llegaremos a Julio y el Dniester seguirá congelado este año no vendrá la primavera
Prima di te, la casa era solo pare… le strade, sentieri senza meta, le notti, un orologio insonne che sgranava il tempo in silenzio. Ma sei arrivata
Campos de trigo dorado trigo que alumbra tus llanuras dorada espiga en el dorado campo
Venís a mí, hijos míos, cuando la luna tiembla en los balc… y las calles se rinden al incienso… Venís con pasos lentos, con la fe prendida en la cera,
Come un segreto sussurrato, troverai sempre il tuo angolo nel profondo della mia memoria
Sono nato un secondo dopo la mia m… O forse è stato il contrario. Il tempo non avanza, si sbriciola soltanto. Ci crediamo fiume,
Nun se casó la pastora, ¡ni falta… que nació pa andá en lo agreste, y… Con’l moñu apretaíco y’l refajón p… anda sola, pero erguía, con’l cayá… Tien la cántara desgretá, y’l zurr…
las hojas muertas son como mis recuerdos no se recogen
lejana en mi memoria te presentas apenas un recuerdo una sonrisa, una mirada un cierto atisbo de luz
Al despuntal albíiuh, n’amaneceíu sin gallu ni luz, el puebru entamau’l silenciu comu si’l tiempu se quedara mirand… El Juán el Bastu yacía tiesu
Yá'l almendru sacó'l mugu como si nun tuviera memoria del fríu pasáu. Los cerezus florecían toos a una,
Ya no queda no más que resignarnos nuestra historia es historia sin historia
I tuoi occhi, finestre infinite, che aprono la tua anima alla mia vita.
Nacemos del olvido, morimos en la espera, y entre dos vacíos buscamos un reflejo que nunca fuimos.
Cuandu’l día apunta tras del lomo’… y’l gallu despierta’l corral enter… yá suena’l tamburi... ¡tuntún con… que’l puebru s’espabila y la fiest… Llega’l tamburileru, cun pasu rezó…