apenas un segundo de tu vida apenas un suspiro un cerrar de mis ojos para encontrar los tuyos un abrazo
Sigo pensando en ti haces que mis minutos sean más cortos que el sol aún brille más y que el frio
Con tu sonrisa trajiste el vendaval a mis ventana… con tu alegría la lluvia refrescó el páramo seco tu brillo intenso
te acordarás de mi cuando me vaya sonaran las campanas una tarde y en silencio te postrarás apenas un momento
Goodbye, my Captain, Today I’ll fold the sails, as a sign of mourning. The clouds have sealed the azure sky,
Voglio sentire la tua risata come mia, svegliarmi al tuo fianco ogni giorno che mi rimane, guardarti e che tu mi guardi,
Continuo a pensarti, rendi i miei minuti più brevi, il sole ancora più luminoso, e il freddo
Mis amores soñados esos que se quedaron perdidos en el tiempo que asoman cada noche que no mueren
Las nubes pasan inundan de nostalgia mis pensamientos
lluvias y vientos almas que se marcharon sin un recuerdo
Non so nulla di te non ne ho bisogno, ti conosco nel silenzio, nelle parole che mai ci siamo detti.
No puedo reprochar tu dura indiferencia nuestro tiempo paso sin avisarnos nos fuimos una noche
Non mi hai detto che sognarti implicava non pensare a nient’altro che a te
Cuando amanece El sol rompe la niebla la magia yergue
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto