Hay distancias que no se miden en… sino en todo lo que aún no decimos… Y sin embargo, cuando aparecés, algo se acomoda en un rincón de mí
N’amanezíu sin trinos, col cielo coloraíu de ceniza, se casó la Juana la del Tío Blasu con el Antón, jornaleru de secá. N’había ni mantilla ni ramo,
Tus ojos ventanas infinitas que abren tu alma a mi vida
Ya nun suena el portón crujíu, ni los gallos cantan al alba, ni la madre grita: “¡arriba, que se va l día, zamarro… El corral ta lleno de ortigas,
¡Madre mía, qué juerza tieni’l sol cuando entra el veranu de golpe y… La tierra rezuma calor de caldera y la chicharra no calla siquiera. Desde bien temprano ya canta el ga…
sin saber nada ya te he amado tanto que desespero
Sono nato un secondo dopo la mia m… O forse è stato il contrario. Il tempo non avanza, si sbriciola soltanto. Ci crediamo fiume,
¡Qué guapa que ye la Sierra! ¡Qué tierra más alta, qué juerza m… ¡Qué monte más monte, qué peñas, q… qué cielo más jondo, qué luz más s… Los olivos, silensios de plata,
Ya no te espero la sombra de la huida pudo con mi fracaso. me apartare soñaré con futuros imposibles
Ya en mi latido te anuncias, otra vez sombra y relámpago. Luz de un nombre que no digo, agua viva en mi naufragio. Late en tu ausencia el regreso,
Ajeno a los espacios donde habito esperando impaciente tu encuentro ajeno a las mentiras de la vida esperando tu sonrisa, tu mirada ajeno a mi mismo y a tu ausencia
No hay promesas flotando en el agu… ni despedidas en la orilla dormida… Solo el vaivén de lo que nunca pes… el murmullo leve de lo que no exig… Te miro desde el rincón sin sombra…
Ti aspettavo con entusiasmo al solito tavolo, in fondo, nell’angolo più accoglie… il nostro angolo, guardando con desiderio infantile
tambien al alba despiertas sin querer mis sentimientos even at dawn you unintentionally arouse
Tíu Melchor, con su gorra escurrí… vivía onde’l aire peinaba la umbrí… con gatos, con trapos, con yerbas… decía que la ciencia la traían los… Sabía de verrugas, sabía del mal d…