(2014)
Words without meaning An open mouth seems empty Trying to express Something that dances lightly Forefront of a clouded heart
To puddle one’s words Few are willing to admit Myself least of all To fall and land upon earth Closer to Earth than before?
The darkest of nights It is on these nights I turn To these keys, clicking Fervently beyond reason Behind safely shadowed doors
My Grandfather’s last dream In a deep sea of white, heavy thun… Until a peaceful respite blinks What will it bring? Will the rain… With their piercing showers, will…
A natural fog Too tired to remember Dowsing memories Broken alarm clock weeping Woe be to his faint tick, tock
Distractions of youth Parade like bright spring flowers Always on the mind Entangling my weak heart To the land of mud and ice
Busy decisions Like an endless moon cycle Such a waxing life
No words escape me The sun will rise tomorrow Or so I am told
To cover the tears Some men will drown their sorrows Some just run away Some even will board their hearths To me? A path of rom-com
Tiny flashing lights Figures entwine together Closer and closer ‘closer than ever’ they say Beside our computer screens
The words are muffled and shifting… The pounding won’t stop, the fraye… I hold onto a thread, a little blu… The tension is mine; it is a pain… Frenzied energy drains from my fin…
A blank white tablet Fuzzy buzzing silences Click, click, click, and yet That single black divider keeps Blinking an endless cycle
A midst cold classrooms Seemingly short dialect Audio-connect Slowly frozen hearts will drip As conversations bubble
Ask me who he is A tall tree and branches keen words drop; leaves shaken I try to collect them all But forget them by the stream
初めては いつも苦しい 二回には?