(2013)
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
To puddle one’s words Few are willing to admit Myself least of all To fall and land upon earth Closer to Earth than before?
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く
A sudden rain flux A faintly calling whisper To turn off eyelids Yet I cannot shake my dream For just another hour
Fresh Seattle rain Cleanser more of soul than streets I envy that sound Such simple pure harmony Don’t forget that umbrella!
Bickering tree frogs Endless croaking back and forth Dream a soothing song One where two branches can meet In this capital forest
I pray for the day When my mind is clear Silence, sweet silence Schemes and impulses forgone To live without a shadow
Just for a moment To glimpse from dusty pages A single white flash Tenuous seconds follow Until a roaring reply
Such sweet aroma Breathe in the color deeply Exhale precious wafts Crisp Citric spiral peelings, Fill my compost disposal
Anticipation Generic butterflies swarm Twists, knots, fluttering They find no golden nectar Only number two pencils
To etch a love song No earthy ink can suffice Only color drawn From such a naive heart-well Could paint even an inkling
Life’s obligations A daunting sea of turmoil With crest after crest I’ll hide in this briny shell Till the tide forgets my name
Red and orange glitter Dancing delicately high Above winding paths Falling to the great grey streams Falling for grace, or duty?
A natural fog Too tired to remember Dowsing memories Broken alarm clock weeping Woe be to his faint tick, tock
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!