(2013)
Poem about the increasingly pluralistic American political system.
The spotlight glares down Bright, bright, sight, sight My cloak swiftly surrounds White, White, Swish, Swish, The fabric shell billows but stays
A natural fog Too tired to remember Dowsing memories Broken alarm clock weeping Woe be to his faint tick, tock
初めては いつも苦しい 二回には?
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く
To hide in plain sight Something we all yearn for, but Our differences Do not belong in the mud For mud cannot be polished
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
Seasonal ill’n Ado, ado, soft achoos Cool wind seeps through me
Just for a moment To glimpse from dusty pages A single white flash Tenuous seconds follow Until a roaring reply
My White Cloak Part one: Place Entering day by day (1) Into a place to grow and stay Into the foundational walls of old
Tiny flashing lights Figures entwine together Closer and closer ‘closer than ever’ they say Beside our computer screens
Self-expressional Crooked poster on the wall Self-intentional Will you shatter, will you fall? Who will fix your frame of old?
To puddle one’s words Few are willing to admit Myself least of all To fall and land upon earth Closer to Earth than before?
Words without meaning An open mouth seems empty Trying to express Something that dances lightly Forefront of a clouded heart
The end of the road A distance we all travel Darkness as moonlight Spreads over stone and flowers That litter our path ahead
Ask me who he is A tall tree and branches keen words drop; leaves shaken I try to collect them all But forget them by the stream