(2013)
A poem about how sometimes the bright-eyed ambition and innocence of youth seems to fade.
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!
The darkest of nights It is on these nights I turn To these keys, clicking Fervently beyond reason Behind safely shadowed doors
Anticipation Generic butterflies swarm Twists, knots, fluttering They find no golden nectar Only number two pencils
A stone for a head A dauntingly fragile nose Sudden convulsions To lay my head down in peace My vestigial heart begs
Just for a moment To glimpse from dusty pages A single white flash Tenuous seconds follow Until a roaring reply
A sudden rain flux A faintly calling whisper To turn off eyelids Yet I cannot shake my dream For just another hour
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く
The words are muffled and shifting… The pounding won’t stop, the fraye… I hold onto a thread, a little blu… The tension is mine; it is a pain… Frenzied energy drains from my fin…
Seasonal ill’n Ado, ado, soft achoos Cool wind seeps through me
初めては いつも苦しい 二回には?
My Grandfather’s last dream In a deep sea of white, heavy thun… Until a peaceful respite blinks What will it bring? Will the rain… With their piercing showers, will…
Red and orange glitter Dancing delicately high Above winding paths Falling to the great grey streams Falling for grace, or duty?
Archaic toiling Through endless character streams To drown deeper still Beneath black and white waters Until I breathe symbolly
Busy decisions Like an endless moon cycle Such a waxing life
No words escape me The sun will rise tomorrow Or so I am told