Non so nulla di te non ne ho bisogno, ti conosco nel silenzio, nelle parole che mai ci siamo detti.
tal vez la indiferencia de tus gestos alimenta una llama no apagada llama de la esperanza del trayecto
Goodbye, my Captain, Today I’ll fold the sails, as a sign of mourning. The clouds have sealed the azure sky,
Aún me emociona caminar por tus calles cada mañana Fluye la luz proyecta tu belleza
Nublada vista en esta letanía de sentimientos
Che destino crudele, lo spazio e il tempo che ci separano.
Él No la toqué. Y sin embargo, hay noches en que me huele la conc… Ella
Yaces en el oculto latido, oscura certeza de luz. llegas sin tiempo, a un espacio hendido libro que nunca termina,
Nunca me pidió que me quedara. Pero hubo un silencio que lo gritó.
Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
Tu gesto grave tu voz tu valentía son tu victoria
Ayer brillaba el sol en plena noche el fulgor que refleja tenerlo todo hecho serenidad y espera
La tua pallidezza i tuoi silenzi il tuo sguardo perso che solo a volte incontra il mio sguardo
(Es de nochi. Nardu ta sentáu en el colchoninu, la casa vacía, las paredes pelás como su vida. Solo queda él,
Estoy solo. Solo como un dios muerto, como un planeta abandonado donde ya no crecen ni las sombras. Me hablan,