EL TEMBLOR
Yo no buscaba redención, ni milagros. Sólo un claro en el bosque de la c… Y fue ella, o eso que ella despierta,
Otros poetas cantaron tu belleza enamorados
Sin buscar nada, sus sombras se rozaron; algo tembló.
Nos dijeron que el sol saldría cad… pero olvidaron advertirnos que la luz no pregunta si queremos verla arder. Nos prometieron caminos,
tapiz de luces perfumes increibles flor de cerezos tapices blancos del hondo a la picota
No sé bien por qué escribo esto. Quizás solo porque hay cosas que n… y a veces uno necesita soltar lo q… Hace tiempo que te veo—sin verte d… como si fueras una constante suave…
No sé qué día es. No sé si es de día. Aquí solo hay noche. Aquí solo hay muros. El aire pesa.
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto
Conservo los abrazos del naufragio… los brindis que no fueron por gana… la fe del camarada sin presagio que apuesta por perder sin reclama… Mis socios no cotizan en la bolsa,
entre la niebla se ocultan los amantes para quererse amor furtivo como furtivo el beso
Nunca me pidió que me quedara. Pero hubo un silencio que lo gritó.
Podremos inventar atardeceres paisajes y momentos sensaciones en esta inacabable soledad imagenes furtivas,
I. Brotes No sabe aún que es mirada. Solo el viento la conoce. Trae las manos limpias y en los ojos:
A stento mi accontento di sfogliare le tue foto, ricordare il tuo sguardo e aggrapparmi alla tua assenza. A stento ti ricordo,
¡Ay, qué día, primo Antón! ¡Qué sol, qué gaita, qué vino! Las mozas reían como agua’l regatu y los mozus... ¡con les camisas ab… y el pecho al aire,