Ils ont un milliard des yeux Des centaines des bras et jambes ; Un mouvement inaperçu et l’âge de l’univers ; Ils se moquent des mortels :
El gobierno del falo de alma negra ha estado azotando a los ángeles maternos de pelos largos y ondulados desde los tiempos “modernos” bíblicos; colmando de miedo, tristeza y desesperanz...
Soy nada Y soy todo en el mundo; Soy la nada en el mundo. Soy una construcción imaginaria En relación con el mundo imaginari…
Contemplando en mis sueños El sonido de las aves, la ternura del viento. La magia sobresale, Toma formas barrocas,
La música de las manos Con un ritmo libre de precisión, Buscando una simple mirada A través des las pupilas dilatadas… La palabra no es necesaria.
A aquel que me dio la vida. Ese personaje que en algún momento me mostró la belleza de la naturaleza, cuya misión era de impregnarme de esa melodía que cantaban los animales y las plant...
Je remercie l’air pour remplir mes poumons, en laissant le corps dans la calme absolue ; Je remercie le cœur
One thinks that outlining words Enlightenment is to be found... Let’s be serious for a holy moment… Words are lies, for it is for them… that one is constantly seeking.
El tiempo es lento parsimonioso contemplativo. Los días pasan en la harmonía
The word trying to be the world’s queen. Public expectations from its highness enlightenment. The thing awakes
Mientras unos están en guerra Otros miran las estrellas... Una amarga verdad.
Al despertar El amor de la “Nena” se recibe Con una arepita crujiente, Un café con leche Y una sonrisa de buenos días.
The fantasy of the border be present at the screen from the talker’s tongue. Does he realize his lying?
A brotherhood is born When life Meets with itself. To go beyond,
Elles me portent à chaque ondulation vers terres inconnues ; Les prétentieux des mots Pleurent au chant