I am unraveling my soul, shedding the scales that cover my body, opening wounds I thought had healed,
Hay calles donde el eco suena y no hay nadie que lo responda, caras anónimas, camino tras camino, a veces por la misma senda
Ese... er del sombreru fino y la c… que s’asoma al trigu sin pisal con… ese que nun suda ni pa escupí y que manda con la mano como quien… Ese que se cree Dio,
Ieri brillava il sole nel cuore della notte, il fulgore che riflette avere tutto fatto, serenità e attesa,
Piedra y cuchillo, el viento desgarra la noche sobre impavidas murallas . Las almenas callan, pero aún resuenan los pasos
Sobre la piedra deja el tiempo una sombra imperceptible sobre la piel labra un surco la vida
Del soliloquio absurdo de esta ruina que soy saco tan solo cuatro conclusiones lo importante es amar
La noche caíu pesá, con el aire apretandu como si’l ci… La María ya llevaba horas con los… y la partera—la Juana, la vieja de… revolvía paquí y pallá, con la car…
Nel corral de la escuela saltó’l mozu, p’agarra unos huevos y un cachu pan de la cocina. Tenía’l hambre prendía
No era por un adiós, ni por cerrar la puerta, ni por aferrarme a un hilo que el tiempo haría arena. Era porque hay palabras
Un altro anno ancora, sentendo la nostalgia di un abbraccio mai dato, del sudore freddo che trafigge la mia schiena
Nací un segundo después de mi muer… O quizá fue al revés. El tiempo no avanza, solo se desmorona. Nos creemos río,
Hay una forma en la que se sienta que parece no saber que tengo el corazón en las manos.
Yo no sé de leyes, ni sé de mentir… yo sé de la tierra, del sol y la e… del sudor honradu que paga su pan, y no de promesas que son pura tram… que suenan bonitu y acaban en na.
Salamanca dorada, dorada como el trigo del campo que te envuelve dorada