Ribbons and Laces for Very Pretty Faces, by Edmund Leighton
Emil Cerda

Sin tildes

“Para la gente que habla de mi
Les vengo a decir este festin:
¿Me has visto lambiendote?
No, entonces callate y sientate
Esa morena dandome
Sentones
Pero entonces, ¿y yo?
Pero todos quieren ser como toros
Sa, pero yo en verdad me aburro
En verdad te pareces a un burro
No, papa, no sabes mi mundo
Asi que silencio, cucullosh
¿Primer poema con flow?
¿O con modernismo?
No, ¡ja, ja! Deja al mimo
Me confundo
Con estos estupidos
Quieren ser como yo
Pero mi super yo
No quiere ser como mi otro yo
¿Quieres ser como yo?
Ponte de mi alterego.
Me da pena y me siento
Como un idiota. Saca argumentos
Como una funda de mentos
Y a veces miento
Para igualarme a ellos;
Empero, a veces los ignoro.
Se lo merecen:
Se merecen un martini
Debajo del puente de la 17
Hablando mal de mi, ¿y e’te?
Me da fama tener ganas
Para singarme a una Dama
Jugamos chinas damas
Mi Madame, ¿que quiere a parte de esta casa?
Es facil rimar con cosas terminadas
En a
¿Es sencillo?
Mira, maldito grillo,
Si tu puteria es el brillo
¿Que por que no tiene tilde este poema?
Ven y juzgame y ponselas, hater de mierda".

Préféré par...
Autres oeuvres par Emil Cerda...



Haut