Caricamento in corso...
Autumn Hillside, by Franklin Carmichael
Elideth Abreu

Sextina del reflejo dormido

 
 
En la orilla temblaba el viejo río,
bajo un cielo de luz callada nieve,
cantaba el ruiseñor su fiel palabra,
dolía el tiempo en su fugaz cristal,
y entre los juncos, se escondía el sueño
de aquel que fue canción, y hoy es silencio.
 
Todo lo envuelve un manto de silencio,
resuena en lo profundo como río,
y entre susurros crece lento el sueño,
blanca, la noche cae en muda nieve,
se parte en mil reflejos ese cristal,
y flota en el aire la última palabra.
 
¿Quién guardará la antigua palabra
cuando todo se ahogue en el silencio?
¿Quién romperá tan frágil ese cristal
para liberar las aguas del río
y que deshiele el mundo esta nieve
que encierra el corazón de un frío sueño?
 
Si alguna vez despierta el viejo sueño,
volverá a pronunciarse la palabra,
caerá como lágrima la nieve,
abrirá su compás lento el silencio,
y brillará de nuevo aquel río
que fluye más allá del gris cristal.
 
Mírame, soy tan solo ese cristal
que guarda el eco eterno de un sueño,
que arrastra los secretos del río
y canta con la voz de la palabra
que en medio de la sombra da silencio,
bajo el azul sin fin de tanta nieve.
 
Y cuando no haya luz, ni más nieve,
ni tiemble el alma frente al viejo cristal,
ni sangre el alma rota del silencio,
ni arda la piel de un olvidado sueño,
resonará aún viva la palabra,
y brillará sin pausa aquel río.
 
La palabra, el sueño y el silencio
se funden en cristal, nieve del alma,
y fluye en mí su eterno y hondo río.

Sextina Provenzal

Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Elideth Abreu...



Alto