Al despertar El amor de la “Nena” se recibe Con una arepita crujiente, Un café con leche Y una sonrisa de buenos días.
Clandestine of life Plunging the waters of freedom Seeing the path of passion Writing a poem without meaning; So this is what one is:
El tiempo es lento parsimonioso contemplativo. Los días pasan en la harmonía
Me gustaría que pusieras toda tu atención aquí por unos momentos. Te quiero contar una historia que sucedió entre dos seres los cuales se conocieron hace ya algún tiempo, seis años para...
Truth to be told In the unfolding Tongue’s whisper. The whole flower Been decrypted
La bifurcación de los caminos Hacia la búsqueda de alguna verdad, Las mentes Entran en trance.
Mientras unos están en guerra Otros miran las estrellas... Una amarga verdad.
Une rencontre magique entourée par la mère Afrique. Un son mélodieux provenant
The fantasy of the border be present at the screen from the talker’s tongue. Does he realize his lying?
Au loin, Le bleu jaillit dans sa présence en entourant le vert plat éclairé par les ondes jaunes. Entretemps,
Je remercie l’air pour remplir mes poumons, en laissant le corps dans la calme absolue ; Je remercie le cœur
One thinks that outlining words Enlightenment is to be found... Let’s be serious for a holy moment… Words are lies, for it is for them… that one is constantly seeking.
—Are you a writer? She asked. –I like to write, yes. But I'm no… —What do you write then? She aske… - Poetry, I believe – He replied… - What I write,
The word trying to be the world’s queen. Public expectations from its highness enlightenment. The thing awakes
From the motherland roots You come into this light. Laughs, All over the place. Deepness,