La bifurcación de los caminos Hacia la búsqueda de alguna verdad, Las mentes Entran en trance.
Cariño dulce de la flor hermana. Sonrisas, lagrimas, abrazos.
A aquel que me dio la vida. Ese personaje que en algún momento me mostró la belleza de la naturaleza, cuya misión era de impregnarme de esa melodía que cantaban los animales y las plant...
From the motherland roots You come into this light. Laughs, All over the place. Deepness,
Mientras unos están en guerra Otros miran las estrellas... Una amarga verdad.
Clandestine of life Plunging the waters of freedom Seeing the path of passion Writing a poem without meaning; So this is what one is:
Truth to be told In the unfolding Tongue’s whisper. The whole flower Been decrypted
¿Qué más se le puede pedir a la vida cuando ella ya dio todo lo que se le pidió? Esta es la historia del roble al que la vida le dio la más mágica de todas las experiencias, las cuales ...
Allons-y chers aventuriers À la découverte du monde À la conquête de votre curiosité Pour se mêler à la différence. Des langues
Hay un hada madrina Que protege El andar libre De esta energía. Un paso dado,
Soy nada Y soy todo en el mundo; Soy la nada en el mundo. Soy una construcción imaginaria En relación con el mundo imaginari…
Tres gloriosos ángeles Cuya ternura Acaricia Los visitantes, En harmonía
The fantasy of the border be present at the screen from the talker’s tongue. Does he realize his lying?
L’oiseau observe tout son entourage. L’œil n’est jamais fixe sauf si l’attention naît dans la beauté.