me pregunto de nuevo donde estás? me acuerdo de tu risa prolongada del tiempo que nos une y nos separ…
Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
Al despuntal albíiuh, n’amaneceíu sin gallu ni luz, el puebru entamau’l silenciu comu si’l tiempu se quedara mirand… El Juán el Bastu yacía tiesu
No dejaste cartas, ni nombres escritos en los espejos… ni palabras que repitan tu forma. Y sin embargo, cuando la casa duerme
Cayíu taba el día, pesá la calor, el cielo se jincaba como buey cans… ni un pájaru chirría, ni un perro… la tierra rezumaba un silencio rar… Las parras reventonas, los higos m…
piso tus grises piedras pulidas por el paso de los siglos entre las sombras que en tus call… tus torres se reflejan en las ventanas que la lluvia crea
Hay una forma en la que se sienta que parece no saber que tengo el corazón en las manos.
Mi güela, la Antonia, menúa y cor… tien’ ochenta inviernus y toavía s… la cuesta empedrá de la ermita san… pa vé al Cristu, sola, sin que nad… Cun mantu negru, y’l rosariu en ma…
No hicimos nada. Y sin embargo, cada vez que la recuerdo tengo que cerrar los ojos.
desde que faltas todo se volvió triste todo se apaga
Nací un segundo después de mi muer… O quizá fue al revés. El tiempo no avanza, solo se desmorona. Nos creemos río,
Él Me haría bien olvidarla. Pero sería como perder algo que todavía no me pasó. Ella
No le dije lo que sentía. Y fue peor, porque creo que lo adivinó.
appena un sospiro, un chiudere dei miei occhi per trovare i tuoi, un abbraccio, un “Ciao, come stai!”
Hay calles donde el eco suena y no hay nadie que lo responda, caras anónimas, camino tras camino, a veces por la misma senda