Hoy me acordé de tí hace ya días que no te veo no puedo evitarlo
Al despuntal albíiuh, n’amaneceíu sin gallu ni luz, el puebru entamau’l silenciu comu si’l tiempu se quedara mirand… El Juán el Bastu yacía tiesu
algunas veces no pienso en ti.... pero muy pocas sometimes I don’t think of you....
atras quedaron rayos sangre sudor y polvo hierro oxidado olor a cuero y paja espiritus de hombres que lucharon
Non posso rimproverare la tua dura indifferenza, il nostro tempo è passato senza avvisarci. Siamo andati via una notte,
Al principio era solo un leve temb… como hojas desprendiéndose del árb… Después, las fechas se deslizaban… y el ayer y el hoy se confundían como sombras en el agua.
A ese que venía jincao en la jaca, con la cara ensombraíta y la capa colgona del cansanciú, to lo esperában con un “¡ay, bendi… y la cara medio partía.
Nel filo del caso, dove tutto si dissolve e nulla si incrocia, ti ho visto. Non fu destino,
No hubo trazos, ni signos, solo la danza de la luz en la pare… el eco de un gesto suspendido, la forma del aire cuando nadie lo… No hay nombres en el agua quieta,
voy desgranando mi alma quitando las escamas que recubren mi cuerpo abriendo las heridas que ya creía curadas
No son tus ojos es tu mirada tan profunda e intensa que me desarma me deja vulnerable
me miras en mi interior explotan millones de colores... se para el tiempo ....haces que tiemble
Poterti dire ciò che sento, qualcosa di semplice che possiamo… ogni giorno, a ogni ora, prego che tu non ti allontani. Anche a volte, per un istante...
Forse l’indifferenza dei tuoi gesti alimenta una fiamma mai spenta, fiamma di speranza nel cammino
El loco nunca está solo, solo cree que lo está. Y el resto, sólo mira en silencio. II.