Don José María, benditu seiga, que bajasti del cielu en alforjas… como l’aire claro que baja a la je… cuando el sol d’eneru dora la tier… Vinisti callandu, con traje sencil…
Me hablaron del bien y del mal como si fueran líneas en la arena, como si el agua no supiera borrarlas sin esfuerzo. Me dijeron que el alma pesa,
Ya en mi latido te anuncias, otra vez sombra y relámpago. Luz de un nombre que no digo, agua viva en mi naufragio. Late en tu ausencia el regreso,
È passato molto tempo, ho dimenticato cosa sei stato, cosa sei per me. La routine ha seppellito i nostri… il mio sguardo trova ancora il tuo…
Nel cuore di questa densa nebbia che cela sentimenti contraddittori… che oscura la mia mente, che mi allontana da me stesso, non ho tempo per pensare,
Yo tenía un maestru, ¡Dios lo ben… que amás de sabiu, era güenu y gra… con un corazón más limpio que’l ag… y una palabra dulce com un canto. Venía al pueblu, con su boina negr…
no me dijiste que soñarte implicaba no pensar más que en ti
Vino el otoño se marchitó la rosa durmió la vida
No puedo reprochar tu dura indiferencia nuestro tiempo paso sin avisarnos nos fuimos una noche
C’è un sussurro nel pomeriggio che porta la tua forma, un’aria tiepida che sfiora il mio… e non sei tu. Ti cerco nel vuoto del vento,
EL VAQUERU VIEJU Apareció entre la bruma, con’l say… el vaqueru de la juerte, secu, tie… Con la gorra deshozíá y’l zamarru… y’l cayáu que nun se dobla, ni al…
Sono nato un secondo dopo la mia m… O forse è stato il contrario. Il tempo non avanza, si sbriciola soltanto. Ci crediamo fiume,
Palabras para Julia Una tarde cualquiera Que vuelan con el viento Buscando su sonrisa Que se pierden de nuevo
Te siento parte de mi tan cerca tan dentro de mi como hace tanto tiempo
Apenas amanece vislumbro en tu mirada el sol que aún no ha salido sonríes centellean en mi mente