te acordarás de mi cuando me vaya sonaran las campanas una tarde y en silencio te postrarás apenas un momento
Ti ricorderai di me quando me ne sarò andato. Suoneranno le campane in un pomeri… e in silenzio ti inchinerai appena per un moment…
Él Me haría bien olvidarla. Pero sería como perder algo que todavía no me pasó. Ella
Las hojas muertas susurran con el viento que se las lleva
me pregunto de nuevo donde estás? me acuerdo de tu risa prolongada del tiempo que nos une y nos separ…
Tierra de moros Tus campos infinitos sol y chicharras
Piedra y frío, viento que muerde las murallas como siglos que no se quiebran. Frio tañer de las campañas, ecos que se pierden en la bruma
Ajeno a los espacios donde habito esperando impaciente tu encuentro ajeno a las mentiras de la vida esperando tu sonrisa, tu mirada ajeno a mi mismo y a tu ausencia
Non posso rimproverare la tua dura indifferenza, il nostro tempo è passato senza avvisarci. Siamo andati via una notte,
Non so nulla di te non ne ho bisogno, ti conosco nel silenzio, nelle parole che mai ci siamo detti.
Se ha quedado el invierno llegaremos a Julio y el Dniester seguirá congelado este año no vendrá la primavera
incógnita niebla atardecer sonrisa
Poder decirte lo que siento algo fácil que entendamos los dos todos los días, a todas horas ruego que no te alejes incluso a veces, por un instante.…
Nos dijeron que el sol saldría cad… pero olvidaron advertirnos que la luz no pregunta si queremos verla arder. Nos prometieron caminos,
Sigo pensando en ti haces que mis minutos sean más cortos que el sol aún brille más y que el frio