A volte mi sembra che non sei mai… che ti ho inventato in qualche pom… di pioggia senza nome. Non ci sono tue ombre sulle pareti… né impronte sul legno consumato,
Oggi mi perdo nella tua luce, in quella bellezza che non si nasc… che scorre, serena, in ogni tuo gesto. Il tuo corpo, un tempo solo dolcez…
Ya nun suena el portón crujíu, ni los gallos cantan al alba, ni la madre grita: “¡arriba, que se va l día, zamarro… El corral ta lleno de ortigas,
La rozó mi hombro, creo que sin querer. Pero yo aún cargo esa noche como si fuera historia.
[Estribillo – todos juntos:] Ay serrana, ay serrano, que el amor no entiende de enfado. Ni del nombre ni del llano, cuando prende, prende al amo.
El tiempo nos arrastra inescrutable imperceptible inevitable Time drags us along
dulce dolor morir sin tu latido vivir con tu recuerdo
Nublada vista en esta letanía de sentimientos
El padri Basilio va jorobáu, non por los años, sino por los pecaus que carga de l… Tien la sotana colgandera, las botas reventás
No sé si sos un error con perfume, o una pausa que me encontró distra… Tampoco sé si esto que siento tien… pero se parece tanto a un tango qu… tenés veinte años menos
Ti ho visto nella crepa dell’istan… nella pausa dove gli orologi tacciono e l’aria dimentica il suo nome. Non ci fu patto né parola,
Se acuesta el sol bailando por los cielos las golondrinas
(Es de nochi. Nardu ta sentáu en el colchoninu, la casa vacía, las paredes pelás como su vida. Solo queda él,
te acordarás de mi cuando me vaya sonaran las campanas una tarde y en silencio te postrarás apenas un momento
Ajeno a los espacios donde habito esperando impaciente tu encuentro ajeno a las mentiras de la vida esperando tu sonrisa, tu mirada ajeno a mi mismo y a tu ausencia