Caricamento in corso...
Elideth Abreu

Huapango: A la Sombra del Mezquite

 
 
A la sombra del mezquite
yo cantaba mi dolor,
se me secan los suspiros
con el polvo y con el sol.
Se me secan los suspiros
con el polvo y con el sol,
y en el viento me decías
“ya no llores por amor”.
Pero el alma no obedece
cuando canta el corazón.
 
 
No me llores si me muero,
cántame como a los mares.
Que la vida es solo un sueño
y los sueños, sus cantares.
Que la vida es solo un sueño
y los sueños, sus cantares.
¡Ay, cigarra enamorada,
haz que el alma no se pare!
 
 
Te dejé mi voz prendida
de un palito de limón,
y una copla de mi abuela
que guardé en el corazón.
Y una copla de mi abuela
que guardé en el corazón.
Te dejé mi canto libre
como nube en su estación.
Si me buscas en la tierra,
soy raíz y soy canción.
 
No me entierres con silencios,
ponme trinos y jarabes.
Que los muertos que se quieren
no se duermen en sus graves.
Que los muertos que se quieren
no se duermen en sus graves.
¡Ay, que viva la memoria,
donde el alma nunca acabe!

Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Elideth Abreu...



Alto