Jorge Luis Borges

June, 1968

In the golden afternoon, or in
a serenity the gold of afternoon
might symbolize,
a man arranges books
on waiting shelves
and feels the parchment, the leather, the cloth,
and the pleasure bestowed
by looking forward to a habit
and establishing an order.
Here Stevenson and Andrew Lang, the other Scot,
will magically resume
their slow discussion
which seas and death cut short,
and surely Reyes will not be displeased
by the closeness of Virgil.
(In a modest, silent way,
by ranging books on shelves
we ply the critic's art.)
The man is blind, and knows
he won't be able to decode
the handsome volumes he is handling,
and that they will never help him write
the book that will justify his life in others' eyes;
but in the afternoon that might be gold
he smiles at his curious fate
and feels that peculiar happiness
which comes from loved old things.
 
Translated by Hoyt Rogers
 
On a golden evening,
or in a quietness whose symbol
might be a golden evening,
a man sets up his books
on the waiting shelves,
feeling the parchment and leather and cloth
and the satisfaction given by
the anticipation of a habit
and the establishment of order.
Stevenson and that other Scotsman, Andrew Lang,
will here pick up again, in a magic way,
the leisurely conversation broken off
by oceans and by death,
and Alfonso Reyes surely will be pleased
to share space close to Virgil.
(To arrange a library is to practice,
in a quiet and modest way,
the art of criticism.)
The man, who is blind,
knows that he can no longer read
the handsome volumes he handles
and that they will not help him write
the book which in the end might justify him,
but on this evening that perhaps is golden
he smiles at his strange fate
and feels that special happiness
which comes from things we know and love.
 
Translated by Norman Thomas Di Giovanni
Préféré par...
Autres oeuvres par Jorge Luis Borges...



Haut