Richard Lovelace

Auson[ius]

AUSON[IUS].
 
Toxica zelotypo dedit uxor maecha marito,
 Nec satis ad mortem credidit esse datum;
Miscuit argenti lethalia pondera vivi,
 Ut celeret certam vis geminata necem.
Ergo, inter sese dum noxia pocula certant,
 Cessit lethalis noxa saltuiferi.
Protinus in vacuos alvi petiere recessus,
 Lubrica dejectis quae via nota cibis.
Quam pia cura Deum! prodest crudelior uxor.
Sic, cum fata volunt, bina venena juvant.
 
                 IN ENGLISH.
 
Her jealous husband an adultresse gave
Cold poysons, to[o] weak she thought for’s grave;
A fatal dose of quicksilver then she
Mingles to hast his double destinie;
Now whilst within themselves they are at strife,
The deadly potion yields to that of life,
And straight from th’ hollow stomack both retreat
To th’ slippery pipes known to digested meat.
Strange care o’ th’ gods the murth’resse doth avail!
So, when fates please, ev’n double poysons heal.
Altre opere di Richard Lovelace...



Alto