Francisco de Quevedo

To Daphne, fleeing from Apollo

"An alchemist is running after you,
Daphne, he's called the Sun, and you're so rude?
Without a doubt you're acting like a bat,
since Sun and light you so swiftly elude.
 
He plans to have you, as I understand it,
if he can catch you in this forest dark:
his quiver's noisy, but his purse is voiceless;
the dog must be near death, since it won't bark.
 
A hawker of the signs and of the planets,
he's making funny faces, gesturing,
all laden down with steamy days and comets."
 
This I said; and to stiff laurel bark
she grafted herself on, to flee his wiles,
and the Sun, pickled, was left in the dark.
 
Translated by Alix Ingber

#EscritoresEspañoles (1648) El Parnaso español

Préféré par...
Autres oeuvres par Francisco de Quevedo...



Haut