Pablo Neruda

Sonnet XLIX

Day breaks: the whole of yesterday went falling
among fingers of light and eyes of dream,
tomorrow will arrive with green footsteps:
no one holds back the river of dawn.
 
No one holds back the river of your hands,
the eyes of your dream, beloved.
You are the tremor of time that runs
between light on end and darkened sunlight.
 
And the sky closes over you its wings
lifts you and brings you to my arms
with exact, mysterious courtesy.
 
For this I sing to the day and the moon,
to the sea, to time, to every planet,
to your diurnal voice, to your nocturnal flesh.
 
Translated by A. S. Kline

Cien sonetos de amor (1959)

#EscritoresChilenos

Autres oeuvres par Pablo Neruda...



Haut