The Black Boy, by William Lindsay Windus
Nicolás Guillén

Vine en un barco negrero

Vine en un barco negrero.
Me trajeron.
Caña y látigo el ingenio.
Sol de hierro.
Sudor como caramelo.
Pie en el cepo.
 
Aponte me habló sonriendo.
Dije: –Quiero.
¡Oh muerte! Después silencio.
Sombra luego.
¡Qué largo sueño violento!
Duro sueño.
 
                   La Yagruma
                   de nieve y esmeralda
                   bajo la luna.
 
O’Donnell. Su puño seco.
Cuero y cuero.
Los alguaciles y el miedo.
Cuero y cuero.
De sangre y tinta mi cuerpo.
Cuero y cuero.
 
Pasó a caballo Maceo.
Yo en su séquito.
Largo el aullido del viento.
Alto el trueno.
Un fulgor de macheteros.
Yo con ellos.
 
                   La Yagruma
                   de nieve y esmeralda
                   bajo la luna.
 
Tendido a Menéndez veo.
Fijo, tenso.
Borbota el pulmón abierto.
Quema el pecho.
Sus ojos ven, entán viendo.
Vive el muerto.
 
¡Oh Cuba! Mi voz entrego.
En tí creo.
Mía la tierra que beso.
Mío el cielo.
Libre estoy, vine de lejos.
Soy un negro.
 
                   La Yagruma
                   de nieve y esmeralda
                   bajo la luna.

Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Nicolás Guillén...



Alto