Te imagino te pienso todos los dias todas las horas
¡Válgame la Vírgen, qué juerza’l… Que cuandu arrescampla, ya’l güert… Las cabras se esconden, los perros… y el polvu s’alzandu se mete en la… Desde’l clareal, l’arau ya va chir…
no dudaría te cogeria la mano como regalo
Ti ricorderai di me quando me ne sarò andato. Suoneranno le campane in un pomeri… e in silenzio ti inchinerai appena per un moment…
he estado esperándote todos estos días como un niño perdido por estas avenidas llenas de gente con prisa
Non è solo che tu non ci sia, è che la tua assenza è rimasta, seduta al mio tavolo, a dormire dalla mia parte del lett… a seguire i miei passi
Apenas brilla tu luz en mi recuerdo sigue encendida
Hojas y niebla viento musgo rocío luz apagada
desde que faltas todo se volvió triste todo se apaga
Hay un hueco en mi sombra, un tajo en la voz que me nombra cuando me llaman y yo no respondo, cuando sonrío con la boca, pero no con el alma.
como escondida siempre tendrás tu sitio en mi memoria
Me llevan. Cuatro sombras sin rostro, sin nombre, sin alma, me llevan. La noche pesa en mis párpados,
Aun yo sentia brillar de tus pupilas con mi presencia en mi tristeza brotaran los colores
te acordarás de mi cuando me vaya sonaran las campanas una tarde y en silencio te postrarás apenas un momento
Potremo inventare tramonti, paesaggi e momenti, sensazioni in questa solitudine infinita, immagini furtive,