Celia Thaxter

Under the Eaves

PLEASANT above the city’s din
    My quiet room beneath the eaves;
The first to see the day begin,
    The last the sunshine lingering leaves.
 
Pleasant upon the window pane
    Uplifted high, so near the sky,
To hear the patter of the rain,
    Or see the snow go swirling by;
 
To watch the gilded weathercocks
    In every eddy turn and wheel;
To hear the clear, melodious shocks
    Of chiming bells that clang and peal.
 
Dove-haunted roofs and towers and spires,
    The friendly faces of the clocks,
The network of electric wires,
    The sparrows gossiping in flocks,
 
The smoke’s dim, ragged phantoms soft
    From myriad chimneys lightly curled,
That mingle with the clouds aloft
    Slow sailing with the sailing world —
 
Pleasant and peaceful all. Most sweet
    When morning and when evening fires,
Silent above the busy street,
    Touch the dove-haunted roofs and spires.
 
Neighbored by sparrow and by dove,
    A comrade of the weathercocks,
My quiet, airy perch I love,
    The chimney-stacks, the city clocks;
 
And thank the heavens that bend above
    For leave to find such deep delight
In tower and spire and fluttering dove,
    Color and cloud and sparrow’s flight.
Altre opere di Celia Thaxter...



Alto