Allen Tate

Seasons of the Soul

To the memory of John Peale Bishop, 1892-1944
 
Attor porsi la mano un poco avante,
e colsi un ramicel da un gran pruno;
e U tronco suo gridd: Perchd mi schiante?
 
I. SUMMER
 
Summer, this is our flesh,
The body you let mature;
If now while the body is fresh
You take it, shall we give
The heart, lest heart endure
The mind’s tattering
Blow of greedy claws?
Shall mind itself still live
If like a hunting king
It falls to the lion’s jaws?
 
Under the summer’s blast
The soul cannot endure
Unless by sleight or fast
It seize or deny its day
To make the eye secure.
Brothers-in-arms, remember
The hot wind dries and draws
With circular delay
The flesh, ash from the ember,
Into the summer’s jaws.
 
It was a gentle sun
When, at the June solstice
Green France was overrun
With caterpillar feet.
No head knows where its rest is
Or may lie down with reason
When war’s usurping claws
Shall take the heart escheat–
Green field in burning season
To stain the weevil’s jaws.
 
The southern summer dies
Evenly in the fall:
We raise our tired eyes
Into a sky of glass,
Blue, empty, and tall
Without tail or head
Where burn the equal laws
For Balaam and his ass
Above the invalid dead,
Who cannot lift their jaws.
 
When was it that the summer
(Daylong a liquid light)
And a child, the new-comer,
Bathed in the same green spray,
Could neither guess the night?
The summer had no reason;
Then, like a primal cause
It had its timeless day
Before it kept the season
Of time’s engaging jaws.
 
Two men of our summer world
Descended winding hell
And when their shadows curled
They fearfully confounded
The vast concluding shell:
Stopping, they saw in the narrow
Light a centaur pause
And gaze, then his astounded
Beard, with a notched arrow,
Part back upon his jaws.
 
 
II. AUTUMN
 
It had an autumn smell
And that was how I knew
That I was down a well:
I was no longer young;
My lips were numb and blue,
The air was like fine sand
In a butcher’s stall
Or pumice to the tongue:
And when I raised my hand
I stood in the empty hall.
 
The round ceiling was high
And the gray light like shale
Thin, crumbling, and dry:
No rug on the bare floor
Nor any carved detail
To which the eye could glide;
I counted along the wall
Door after closed door
Through which a shade might slide
To the cold and empty hall.
 
I will leave this house, I said,
There is the autumn weather–
Here, nor living nor dead;
The lights burn in the town
Where men fear together.
Then on the bare floor,
But tiptoe lest I fall,
I walked years down
Towards the front door
At the end of the empty hall.
 
Two men of our summer world
Descended winding hell
And when their shadows curled
They fearfully confounded
The vast concluding shell:
Stopping, they saw in the narrow
Light a centaur pause
And gaze, then his astounded
Beard, with a notched arrow,
Part back upon his jaws,
 
It had an autumn smell
And that was how I knew
That I was down a well:
I was no longer young;
My lips were numb and blue,
The air was like fine sand
In a butcher’s stall
Or pumice to the tongue:
And when I raised my hand
I stood in the empty hall.
 
The round ceiling was high
And the gray light like shale
Thin, crumbling, and dry:
No rug on the bare floor
Nor any carved detail
To which the eye could glide;
I counted along the wall
Door after closed door
Through which a shade might slide
To the cold and empty hall.
 
I will leave this house, I said,
There is the autumn weather–
Here, nor living nor dead;
The lights burn in the town
Where men fear together.
Then on the bare floor,
But tiptoe lest I fall,
I walked years down
Towards the front door
At the end of the empty hall.
 
The door was false-no key
Or lock, and I was caught
In the house; yet I could see
I had been born to it
For miles of running brought
Me back where I began.
I saw now in the wall
A door open a slit
And a fat grizzled man
Come out into the hall:
 
As in a moonlit street
Men meeting are too shy
To check their hurried feet
But raise their eyes and squint
As through a needle’s eye
Into the faceless gloom,-
My father in a gray shawl
Gave me an unseeing glint
And entered another room!
I stood in the empty hall
 
And watched them come and go
From one room to another,
Old men, old women slow,
Familiar; girls, boys;
I saw my downcast mother
Clad in her street-clothes,
Her blue eyes long and small.
Who had no look or voice
For him whose vision froze
Him in the empty hall.
 
 
III. WINTER
 
Goddess sea-born and bright,
Return into the sea
Where eddying twilight
Gathers upon your people–
Cold goddess, hear our plea!
Leave the burnt earth, Venus,
For the drying God above,
Hanged in his windy steeple,
No longer bears for us
The living wound of love.
 
All the sea-gods are dead.
You, Venus, come home
To your salt maidenhead,
The tossed anonymous sea
Under shuddering foam–
Shade for lovers, where
A shark swift as your dove
Shall pace our company
All night to nudge and tear
The livid wound of love.
 
And now the winter sea:
Within her hollow rind
What sleek facility
Of sea-conceited scop
To plumb the nether mind!
Eternal winters blow
Shivering flakes, and shove
Bodies that wheel and drop–
Cold soot upon the snow
Their livid wound of love.
 
Beyond the undertow
The gray sea-foliage
Transpires a phosphor glow
Into the circular miles:
In the centre of his cage
The pacing animal
Surveys the jungle cove
And slicks his slithering wiles
To turn the venereal awl
In the livid wound of love.
 
Beyond the undertow
The rigid madrepore
Resists the winter’s flow–
Headless, unageing oak
That gives the leaf no more.
Wilfully as I stood
Within the thickest grove
I seized a branch, which broke;
I heard the speaking blood
(From the livid wound of love)
 
Drip down upon my toe:
‘We are the men who died
Of self-inflicted woe,
Lovers whose stratagem
Led to their suicide.’
I touched my sanguine hair
And felt it drip above
Their brother who, like them,
Was maimed and did not bear
The living wound of love.
 
 
IV. SPRING
 
Irritable spring, infuse
Into the burning breast
Your combustible juice
That as a liquid soul
Shall be the body’s guest
Who lights, but cannot stay
To comfort this unease
Which, like a dying coal,
Hastens the cooler day
Of the mother of silences.
 
Back in my native prime
I saw the orient corn
All space but no time,
Reaching for the sun
Of the land where I was born:
It was a pleasant land
Where even death could please
Us with an ancient pun–
All dying for the hand
Of the mother of silences.
 
In time of bloody war
Who will know the time?
Is it a new spring star
Within the timing chill,
Talking, or just a mime,
That rises in the blood–
Thin Jack-and-Jilling seas
Without the human will?
Its light is at the flood,
Mother of silences!
 
It burns us each alone
Whose burning arrogance
Burns up the rolling stone,
This earth-Platonic cave
Of vertiginous chance!
Come, tired Sisyphus,
Cover the cave’s egress
Where light reveals the slave,
Who rests when sleeps with us
The mother of silences.
 
Come, old woman, save
Your sons who have gone down
Into the burning cave:
Come, mother, and lean
At the window with your son
And gaze through its light frame
These fifteen centuries
Upon the shirking scene
Where men, blind, go lame:
Then, mother of silences,
 
Speak, that we may hear;
Listen, while we confess
That we conceal our fear;
Regard us, while the eye
Discerns by sight or guess
Whether, as sheep foregather
Upon their crooked knees,
We have begun to die;
Whether your kindness, mother,
Is mother of silences.
Altre opere di Allen Tate...



Alto