Victor Hugo

La reculade

                                 I.
 
Je disais :—Ces soldats ont la tête trop basse.
             Il va leur ouvrir des chemins.
Le peuple aime la poudre, et quand le clairon passe
             La France chante et bat des mains.
La guerre est une pourpre où le meurtre se drape ;
             Il va crier son : quos ego !
Un beau jour, de son crime, ainsi que d’une trappe,
             Nous verrons sortir Marengo.
Il faut bien qu’il leur jette enfin un peu de gloire
             Après tant de honte et d’horreur !
Que, vainqueur, il défile avec tout son prétoire
             Devant Troplong le procureur ;
Qu’il tâche de cacher son carcan à l’histoire,
             Et qu’il fasse par le doreur
Ajuster sa sellette au vieux char de victoire
             Où monta le grand empereur.
Il voudra devenir César, frapper, dissoudre
             Les anciens états ébranlés,
Et, calme, à l’univers montrer, tenant la foudre,
             La main qui fit des fausses clés.
Il fera du vieux monde éclater la machine ;
             Il voudra vaincre et surnager.
Hudson Lowe, Blücher, Wellington, Rostopschine,
             Que de souvenirs à venger !
L’occasion abonde à l’époque où nous sommes.
             Il saura saisir le moment.
On ne peut pas rester avec cinq cent mille hommes
             Dans la fange éternellement.
Il ne peut les laisser courbés sous leur sentence
             Il leur faut les hauts faits lointains
À la meute guerrière il faut une pitance
             De lauriers et de bulletins.
Ces soldats, que Décembre orne comme une dartre,
             Ne peuvent pas, chiens avilis,
Ronger à tout jamais le boulevard Montmartre,
             Quand leurs pères ont Austerlitz !—
 
                                 II.
 
Eh bien non ! je rêvais. Illusion détruite !
             Gloire ! songe, néant, vapeur !
Ô soldats ! quel réveil ! l’empire, c’est la fuite.
             Soldats ! l’empire, c’est la peur.
Ce Mandrin de la paix est plein d’instincts placides ;
             Ce Schinderhannes craint les coups.
Ô châtiment ! pour lui vous fûtes parricides,
             Soldats, il est poltron pour vous.
Votre gloire a péri sous ce hideux incube
             Aux doigts de fange, au cœur d’airain.
Ah ! frémissez ! le czar marche sur le Danube,
             Vous ne marchez pas sur le Rhin !
 
                                 III.
 
Ô nos pauvres enfants ! soldats de notre France !
             Ô triste armée à l’œil terni !
Adieu la tente ! Adieu les camps ! plus d’espérance !
             Soldats ! soldats ! tout est fini !
N’espérez plus laver dans les combats le crime
             Dont vous êtes éclaboussés.
Pour nous ce fut le piège et pour vous c’est l’abîme.
             Cartouche règne ; c’est assez.
Oui, Décembre à jamais vous tient, hordes trompées !
             Oui, vous êtes ses vils troupeaux !
Oui, gardez sur vos mains, gardez sur vos épées,
             Hélas ! gardez sur vos drapeaux
Ces souillures qui font horreur à vos familles
             Et qui font sourire Dracon,
Et que ne voudrait pas avoir sur ses guenilles
             L’équarrisseur de Montfaucon !
Gardez le deuil, gardez le sang, gardez la boue !
             Votre maître hait le danger,
Il vous fait reculer ; gardez sur votre joue
             L’âpre soufflet de l’étranger !
Ce nain à sa stature a rabaissé vos tailles.
             Ce n’est qu’au vol qu’il est hardi.
Adieu la grande guerre et les grandes batailles !
             Adieu Wagram ! adieu Lodi !
Dans cette horrible glu votre aile est prisonnière.
             Derrière un crime il faut marcher.
C’est fini. Désormais vous avez pour bannière
             Le tablier de ce boucher !
Renoncez aux combats, au nom de Grande Armée,
             Au vieil orgueil des trois couleurs ;
Renoncez à l’immense et superbe fumée,
             Aux femmes vous jetant des fleurs,
À l’encens, aux grands ares triomphaux que fréquentent
             Les ombres des héros le soir ;
Hélas ! contentez-vous de ces prêtres qui chantent
             Des Te Deum dans l’abattoir !
Vous ne conquerrez point la palme expiatoire,
             La palme des exploits nouveaux,
Et vous ne verrez pas se dorer dans la gloire
             La crinière de vos chevaux !
 
                                 IV.
 
Donc l’épopée échoue avant qu’elle commence !
             Annibal a pris un calmant ;
L’Europe admire, et mêle une huée immense
             À cet immense avortement.
Donc ce neveu s’en va par la porte bâtarde !
             Donc ce sabreur, ce pourfendeur,
Ce masque moustachu dont la bouche vantarde
             S’ouvrait dans toute sa grandeur,
Ce césar qu’un valet tous les matins harnache
             Pour s’en aller dans les combats,
Cet ogre galonné dont le hautain panache
             Faisait oublier le front bas,
Ce tueur qui semblait l’homme que rien n’étonne,
             Qui jouait, dans les hosanna,
Tout barbouillé du sang du ruisseau Tiquetonne,
             La pantomime d’Iéna,
Ce héros que Dieu fit général des jésuites,
             Ce vainqueur qui s’est dit absous,
Montre à Clio son nez meurtri de pommes cuites,
             Son œil éborgné de gros sous !
Et notre armée, hélas ! sa dupe et sa complice,
             Baisse un front lugubre et puni,
Et voit sous les sifflets s’enfuir dans la coulisse
             Cet écuyer de Franconi !
Cet histrion, qu’on cingle à grands coups de lanière,
             À le crime pour seul talent ;
Les Saint-Barthélemy vont mieux à sa manière
             Qu’Aboukir et que Friedland.
Le cosaque stupide arrache à ce superbe
             Sa redingote à brandebourgs ;
L’âne russe a brouté ce Bonaparte en herbe.
             Sonnez, clairons ! battez, tambours !
Tranche-Montagne, ainsi que Basile, a la fièvre ;
             La colique empoigne Agramant ;
Sur le crâne du loup les oreilles du lièvre
             Se dressent lamentablement.
Le fier-à-bras tremblant se blottit dans son antre
             Le grand sabre a peur de briller ;
La fanfare bégaie et meurt ; la flotte rentre
             Au port, et l’aigle au poulailler.
 
                                 V.
 
Et tous ces capitans dont l’épaulette brille
             Dans les Louvres et les châteaux
Disent : « Mangeons la France et le peuple en famille.
             Sire, les boulets sont brutaux. »
Et Forey va criant : « Majesté, prenez garde. »
             Reibell dit : « Morbleu, sacrebleu !
Tenons-nous coi. Le czar fait manœuvrer sa garde.
             Ne jouons pas avec le feu. »
Espinasse reprend : « César, gardez la chambre.
             Ces kalmoucks ne sont pas manchots. »
Coiffez-vous, dit Leroy, du laurier de décembre,
             Prince, et tenez-vous les pieds chauds. »
Et Magnan dit : « Buvons et faisons l’amour, sire ! »
             Les rêves s’en vont à vau-l’eau.
Et dans sa sombre plaine, ô douleur, j’entends rire
             Le noir lion de Waterloo !
 
                                               Jersey, le  ler septembre 1853.

Les châtiments (1853)

#ÉcrivainsFrançais

Other works by Victor Hugo...



Top