#IrishWriters #NobelPrize #1899 #TheWindAmongTheReeds
SHE might, so noble from head To great shapely knees, The long flowing line, Have walked to the altar Through the holy images
THE girl goes dancing there On the leaf-sown, new-mown, smooth Grass plot of the garden; Escaped from bitter youth, Escaped out of her crowd,
That civilisation may not sink, Its great battle lost, Quiet the dog, tether the pony To a distant post; Our master Caesar is in the tent
The Powers whose name and shape n… Have pulled the Immortal Rose; And though the Seven Lights bowed… The Polar Dragon slept, His heavy rings uncoiled from glim…
AN old man cocked his ear upon a… He and his friend, their faces to… Had trod the uneven road. Their b… Their Connemara cloth worn out of… They had kept a steady pace as tho…
Come let us mock at the great That had such burdens on the mind And toiled so hard and late To leave some monument behind, Nor thought of the levelling wind.
Under the Great Comedian’s tomb t… A bundle of tempestuous cloud is b… About the sky; where that is clear… Brightness remains; a brighter sta… What shudders run through all that…
I walk through the long schoolroom… A kind old nun in a white hood rep… The children learn to cipher and t… To study reading-books and histori… To cut and sew, be neat in everyth…
I dreamed that I stood in a valle… For happy lovers passed two by two… And I dreamed my lost love came s… With her cloud-pale eyelids fallin… I cried in my dream, O women, bid…
The island dreams under the dawn And great boughs drop tranquillity… The peahens dance on a smooth lawn… A parrot sways upon a tree, Raging at his own image in the ena…
Overcome—O bitter sweetness, Inhabitant of the soft cheek of a… The rich man and his affairs, The fat flocks and the fields’ fat… Mariners, rough harvesters;
‘O WORDS are lightly spoken,’ Said Pearse to Connolly, ‘Maybe a breath of politic words Has withered our Rose Tree; Or maybe but a wind that blows
BECAUSE I am mad about women I am mad about the hills,’ Said that wild old wicked man Who travels where God wills. ‘Not to die on the straw at home.
Much did I rage when young, Being by the world oppressed, But now with flattering tongue It speeds the parting guest.