Pablo Neruda

Sonnet XCV

Who ever desired each other as we do? Let us look
for the ancient ashes of hearts that burned,
and let our kisses touch there, one by one,
till the flower, disembodied, rises again.
 
Let us love that Desire that consumed its own fruit
and went down, aspect and power, into the earth:
We are its continuing light,
its indestructible, fragile seed.
 
That Desire, interred in time’s deep winter,
by snows and spring-times, absence and autumns,
bring to it the apple’s new light,
 
that freshness disclosed by a strange wound,
like that ancient Desire that journeys in silence
through submerged mouths’ eternities.
 
Translated by A. S. Kline

Cien sonetos de amor (1959)

#EscritoresChilenos

Liked or faved by...
Other works by Pablo Neruda...



Top