Field of poppies, by Claude Monet
Antonio Machado

Tell Me If You Remember, Love

Tell me if you remember, love,
those tender, lazy
yellow reeds
that lay in the dry ditch.
 
Do you remember the poppy
that summer pulverized,
the withered poppy,
black crape over the prairie?
Ti è piaciuta questa lettura? Offriteci un caffè!.
Il tuo aiuto ci permette di esistere.

¡Tan hermosas las amapolas, motivo de inolvidables poemas como el presente, y tantas bellas canciones! ¿No recorre Dorothy un campo de amapolas acompañada de sus amigos en las proximidades del país de Oz? Y en tiempos recientes mentalidades obtusas se han empeñado en desprestigiarlas junto con la cannabis. ¿Hasta qué punto es válido prohibir una flor o una planta? Se les ha declarado ilegales y se ha buscado negarles su derecho a existir... ¿Es ilegal este bello poema por hablar de una amapola calcinada? ¿Debemos criminalizar por ello al gran Poeta Antonio Machado? Dicho lo cual, por el debate que se desarrolla en mi México lindo, entramos en materia: El Poeta inquiere a su amada ausente "su niña, la que se quedó tranquila (y dolido el corazón del autor)", si recuerda a los juncos, la AMAPOLA y al sol que se abren paso ante las adversidades que 'parecían' insalvables. Así es su amor, pervive "más allá de la muerte" y más allá del tiempo, pues hoy, a pesar de las décadas podemos atestiguarlo en estos versos cristalinos. El amor, las flores y las plantas sobreviven al desgaste del tiempo y a la extinción deliberada. Siempre brotan de nuevo en una relectura o en un atisbo de razón.

Accedi per commentare.
Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Antonio Machado...



Alto