La tua pallidezza i tuoi silenzi il tuo sguardo perso che solo a volte incontra il mio sguardo
Aun yo sentia brillar de tus pupilas con mi presencia en mi tristeza brotaran los colores
Te atisbo inútilmente me veo muy perdido siento que estas pero te has ido
Nada pesa, todo cae sin caer. El mundo es un pliegue en la piel de algo que nunca estuvo.
N’amanezíu sin trinos, col cielo coloraíu de ceniza, se casó la Juana la del Tío Blasu con el Antón, jornaleru de secá. N’había ni mantilla ni ramo,
duele el silencio cuando resuena hueco dentro del alma
Tardes de lluvia detrás de los cristales de mi tristeza
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto
Seca, marchita atras quedaba mayo mi piel quebrada
Aún me emociona caminar por tus calles cada mañana Fluye la luz proyecta tu belleza
Nel corral de la escuela saltó’l mozu, p’agarra unos huevos y un cachu pan de la cocina. Tenía’l hambre prendía
Ya en mi latido te anuncias, otra vez sombra y relámpago. Luz de un nombre que no digo, agua viva en mi naufragio. Late en tu ausencia el regreso,
Creí saber, y la certeza me amuralló los ojos. La verdad era un puño cerrado, una puerta que no sabía abrirse. El error me dio vértigo,
Él Esto no tiene futuro. Pero qué manera de vivir el presen… Ella Yo no quiero promesas.
Ti ricorderai di me quando me ne andrò, quando cercherai i miei occhi e troverai il vuoto della mia assenza.