(2013)
Just one of the many cluttered things that decorate my room.
To puddle one’s words Few are willing to admit Myself least of all To fall and land upon earth Closer to Earth than before?
Red and orange glitter Dancing delicately high Above winding paths Falling to the great grey streams Falling for grace, or duty?
Ask me who he is A tall tree and branches keen words drop; leaves shaken I try to collect them all But forget them by the stream
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!
Tiny flashing lights Figures entwine together Closer and closer ‘closer than ever’ they say Beside our computer screens
Is there something dark? Dark, dark, deep down inside me Something that keeps me Away from the center ring A divergent path indeed
Foggy morning sky Your veil remains untouched by The flags of Autumn How cruel of you to kidnap Such keen keepsakes of your kin
To cover the tears Some men will drown their sorrows Some just run away Some even will board their hearths To me? A path of rom-com
To grasp at the root This longing for the seasons Hidden deep, deep down To say it’s just “Natural,” Would only scratch the leaf-tops
Words without meaning An open mouth seems empty Trying to express Something that dances lightly Forefront of a clouded heart
Scattering shy leaves Skittering down two by two In Fall’s breeze they sink Forming such a golden path Blind-folded hearts can follow
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
The words are muffled and shifting… The pounding won’t stop, the fraye… I hold onto a thread, a little blu… The tension is mine; it is a pain… Frenzied energy drains from my fin…
Perplexity breathes Into the hearts of all men In heart beat matters We shy our true intent like An elephant in the vent
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く