The merchant, to secure his treasure,
Conveys it in a borrowed name:
Euphelia serves to grace my measure,
But Cloe is my real flame.
My softest verse, my darling lyre
Upon Euphelia’s toilet lay—
When Cloe noted her desire
That I should sing, that I should play.
My lyre I tune, my voice I raise,
But with my numbers mix my sighs;
And whilst I sing Euphelia’s praise,
I fix my soul on Cloe’s eyes.
Fair Cloe blushed; Euphelia frowned:
I sung, and gazed; I played, and trembled:
And Venus to the Loves around
Remarked how ill we all dissembled.