A aquel que me dio la vida. Ese personaje que en algún momento me mostró la belleza de la naturaleza, cuya misión era de impregnarme de esa melodía que cantaban los animales y las plant...
Elles me portent à chaque ondulation vers terres inconnues ; Les prétentieux des mots Pleurent au chant
From the motherland roots You come into this light. Laughs, All over the place. Deepness,
Truth to be told In the unfolding Tongue’s whisper. The whole flower Been decrypted
L’oiseau observe tout son entourage. L’œil n’est jamais fixe sauf si l’attention naît dans la beauté.
La música de las manos Con un ritmo libre de precisión, Buscando una simple mirada A través des las pupilas dilatadas… La palabra no es necesaria.
The word trying to be the world’s queen. Public expectations from its highness enlightenment. The thing awakes
La atracción natural de la unión mística Entre dos corazones. La magia de las hojas, El camino infinito en madera,
El gobierno del falo de alma negra ha estado azotando a los ángeles maternos de pelos largos y ondulados desde los tiempos “modernos” bíblicos; colmando de miedo, tristeza y desesperanz...
Cariño dulce de la flor hermana. Sonrisas, lagrimas, abrazos.
Al despertar El amor de la “Nena” se recibe Con una arepita crujiente, Un café con leche Y una sonrisa de buenos días.
El tiempo es lento parsimonioso contemplativo. Los días pasan en la harmonía
The fantasy of the border be present at the screen from the talker’s tongue. Does he realize his lying?
Ils ont un milliard des yeux Des centaines des bras et jambes ; Un mouvement inaperçu et l’âge de l’univers ; Ils se moquent des mortels :