Ayer altivo dominando sus campos hoy olvidado
Continuo a pensarti, rendi i miei minuti più brevi, il sole ancora più luminoso, e il freddo
Tú, que no perteneces a ningún lug… que te deslizas entre los mapas como un trazo de viento sin patria… o una pregunta que nadie contesta. Eres la línea quebrada en la brúju…
Un hombre soñó con mares que aún no existían, y llevó su pluma más allá de las estrellas. Vio montañas bajo el mar,
Timido fiore, che senza volerlo sboccia nel grigio novembre, quasi per errore, come un sussurro di scuse
Sunrises, sunsets mountains and plains lakes glaciers great walls
sin saber nada ya te he amado tanto que desespero
Te esperaba ilusionado en la mesa de siempre, al fondo, en el rincón mas coqueto… nuestro rincón mirando con infantil deseo
Aún es tiempo de soltarte sin que me tiemble el pulso, de decirte que te quiero con la fiereza de quien muerde el… con el hambre del que nunca pidió…
Albe, tramonti Albe, tramonti montagne e pianure laghi ghiacciai
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto
Jazmín que en abril floreces cautivo pues tu belleza cuando aparece se esfuma
Yaces en el oculto latido, oscura certeza de luz. llegas sin tiempo, a un espacio hendido libro que nunca termina,
algunas veces no pienso en ti.... pero muy pocas sometimes I don’t think of you....
hoy me pierde tu nivea belleza silenciosa, discreta frágil silueta que llenas el espacio