Federico García Lorca

Song

Arbolé, arbolé
seco y verdé.
 
The girl with the lovely face,
goes, gathering olives.
The wind, that towering lover,
takes her by the waist.
Four riders go by
on Andalusian ponies,
in azure and emerald suits,
in long cloaks of shadow.
‘Come to Cordoba, sweetheart!’
The girl does not listen.
Three young bullfighters go by,
slim-waisted in suits of orange,
with swords of antique silver.
‘Come to Sevilla, sweetheart!’
The girl does not listen.
When the twilight purples,
with the daylight’s dying,
a young man goes by, holding
roses, and myrtle of moonlight.
‘Come to Granada, my sweetheart!’
But the girl does not listen.
The girl, with the lovely face,
goes on gathering olives,
while the wind’s grey arms
go circling her waist.
 
 Arbolé arbolé
seco y verdé.
 
Translated by A. S. Kline
Preferido o celebrado por...
Otras obras de Federico García Lorca...



Arriba