Celia Thaxter

Captured

NANETTE!
Can you not teach me to forget?
It is so hard to understand!
You would not lift your slender hand
To keep me yours, yet must I be
Yours only, yours eternally,
Though 'neath the chain I strive and fret,
Nanette!
That golden hour when first we met,
Like the swift inundating sea
Love’s tide swept in and conquered me.
Love uttered Love’s supremest word,
A moment you were touched and stirred;
Ah, that’s the anguish of regret,
Nanette!
My every thought on you was set;
I poured for you Love’s priceless wine,
You could no more its power divine
Than one small blossom’s cup of gold
The boundless firmament could hold:
My eyes with scornful tears are wet,
Nanette!
This withered spray of mignonette
You gave me, from my heart I take,
This sick, sad heart you taught to ache,
And fling it in the restless sea —
I would my thought of you could be
So flung away from me; and yet,
Nanette!
I cannot break the cruel net,
Though I may curse my fate and swear
You are not kind, nor good, nor fair,
You’ll hold me by one silken tress,
Or eyelid’s down-dropped loveliness,
A touch of hand, or tone of voice,
Or smile that all my will destroys:
Ah Heaven! the only boon I crave
Is rest, the silence of the grave.
Release me! Teach me to forget,
Nanette!
Altre opere di Celia Thaxter...



Alto